在安格看来,他此生最美好的九年属于亚洲。在阔别多年后,安格终得重回理想之境。而对于宝马中国而言,在经历了与竞争对手多年的激烈厮杀之后,也期盼着在新任舵手的引导下,驶向在中国市场的梦想高度。此番高位接盘,迎接安格的到底是荣耀还是压抑?与老对手又该如何打出一场新战役?2013年7月10日,宝马集团大中华区总裁兼首席执行官安格接受搜狐汽车专访,讲述他上任半年来的感悟... [详细]
After 8 years of “start-up period”, BMW has officially entered the “Era of Engel”. What is Engel’s trump card in the fiercely competitive Chinese market? Is the high-level takeover glorious or frustrating? And how will BMW fight a new battle with old rivals?[More]
一别十八年,安格再度回归中国,回到他最为钟情的亚洲市场。近二十年时光匆匆而过,如今宝马已在这片土地上生根发芽,结出甜美果实。从某种意义上讲,安格的使命,就是为这株参天大树修枝剪叶,于细枝末节寻求宝马中国二次腾飞的可能。[详细]
After 18 years, Engel has come back to China, to the Asia market that he loves the most. 20 years has flashed by. Now the BMW tree has firmly taken its root in this land and yielded the sweetest of fruits. In a sense, Engel’s mission is to prune this towering tree, and explore the possibility of another blossom.[More]
在外界仍纠结于宝马中国换帅始末之时,安格已着手引导宝马驶入新的轨道。“在这边工作半年左右的时间里,我有很多的出差旅行,去过超过20个城市,走访了超过60家经销商。”显然,这位有着丰富经销商建设经验的新总裁,更倾向于将“第一把火”烧在自己擅长的领域里。[详细]
“During the 6 months that I’ve been working here, I travelled a lot. I’ve been to over 20 cities and visited more than 60 car dealerships”. Obviously, this new president, with ample experience in setting up car dealerships, wants to start his new job by doing what he is good at.[More]
搜狐汽车:在您的任期里,您的工作目标是什么?您希望将宝马带到怎样一个新的高度上?
安格:我们预期中国豪华车市场在未来十年将实现每年10%左右的增长。10%的增速比20%对我们更有利。我期待宝马增速比10%略快一点,但也不要太快,略高于市场平均表现即可,这意味着我们可以逐步赢得市场份额。[详细]
搜狐汽车:5月份奥迪A6L和宝马的5系之间的差距只有800辆,您认为在短期之内5系在销量上有没有超越A6L的可能?
安格:最终排位是由每一个用户决定的,但数量上第一名不是我们唯一的目标。我们希望脚踏实地遵循自己的战略,而不仅是片面的追求销量。我没有留意到你所提到的数字,我回去会看一看。如果真如你所说的那么接近,也许我们要做点什么。[详细]
搜狐汽车:目前在宝马所有的经销商中,有多少是盈利的?
安格:通常新店在开业头一两年,不会有可观的利润,因为这期间经销商需要做大量的投入,建立客户基础,培养优秀的售后服务能力。但如果考量发展两年以上的成熟经销商,基本上都处于盈利状态,至少90%以上的经销商在盈利方面没有问题。[详细]
Karsten Engel:Of course every product has its life circle. The new S-class is expected to have good performance in the market but we are not jealous about it as we are confident about our 7 Series.[More]
Karsten Engel: There is no doubt that any critical decision about market need to be coordinated by all stakeholders. In China, we need to cooperate with our Joint-Venture, plants, dealerships and partners. Our decisions are made based on comprehensive understandings.This mechanism is not a “control” but a cooperation.[More]
宝马启动"百日维新"在年初全面换血后,宝马又宣告其在华业务重心将转向售后、二手车及汽车金融。[详细]
宝马电动汽车i品牌第一款量产车将于今年年底全球发布,明年进入中国市场,并在宝马5S网点内销售。[详细]
数据显示,自2007年启动的宝马“第一战略”已成功实现三分之一。但同时,宝马预测2013年在中国的表现,40%的高速增长将不再延续。[详细]
Karsten Engel:In the past years, we have achieved great success in China in our own way. We don’t need to follow others. The Chinese team has delivered excellent performance and the headquarters is satisfied with the development here. It is not necessary for us to have a task force or special arrangement for China.[More]
Karsten Engel: Our production capacity and products planning not only need to satisfy the demand of market, but avoid the risk of over-capacity. From this our capacity is always lower than the market demand to maintain the balance. [More]
搜狐汽车:您上任后,有媒体评论称随着中国市场日渐重要,宝马德国总部对中国市场可能逐步收权,这一说法是否属实?
安格:中国作为最重要的市场之一,宝马每年都会有一到两次专门关于中国市场的会议,在董事会讨论关于中国最重大的决定。这种机制一直如此,并不会因为个别岗位人员的变动而发生变化。我们在中国市场的团队多年来交出了令人满意的答卷,总部对中国市场的表现是满意的。[详细]
搜狐汽车:未来一两年之内宝马有哪些产品将要国产?
安格:考虑到我们在合资工厂所进行的巨大投入,大家完全有理由期待我们在未来引进更多的产品进行国产。我们会探讨各个细分市场的可能性,在未来一定会引进更多车型,因为新车型的国产是未来市场继续发展和取得成功重要的因素。[详细]
搜狐汽车:当您得知即将来到中国市场时,心中有没有犹豫?
安格:我在宝马集团工作超过25年,从事过很多岗位,在这些年间我认为我最好的九年是在亚洲渡过的。我的太太和两个儿子,三周后就会搬到北京,跟我住在一起,我们一家人又回到了亚洲,而且是回到目前宝马集团最大、增长最快的市场,这是一个令人愉快的挑战,我非常高兴能够回到这里。[详细]
宝马中国2013年发展目标为:销量增速保持在两位数,且高于豪华车市场平均水平;销售和售后服务质量在豪华车市场保持领先……[详细]
上半年BMW品牌共售出17.07万辆,创历史新高。5系为最受欢迎车型之一,增长28.2%,3系和X1分别取得20.7%和22.4%的增长。[详细]